Saund

Õhtuleht on tänavu „Eesti laulu“ ametlik meediapartner ning toob iga päev teieni üht poolfinalisti tutvustava loo ja tema laulu sõnumi kehakeeles.

KEHAKEELEVIDEO | „Eesti laul“ | Uku Suviste: mida vähem eeldad, seda parem võib olla tulemus (2)

Jaanika Vilipo | Video: Rauno Vahtre, Erki Pärnaku, 7. veebruar 2020, 00:01
„See on võimas lugu, mis sobib suurele lavale ja on samas väga dünaamiline,“ kirjeldab oma võistluslaulu teist aastat järjest „Eesti laulu“ karussellil kaasa keerutav Uku Suviste. Loo „What Love Is“ sõnade autor on nimekas laulukirjutaja Sharon Vaughn, keda tutvustas Ukule idanaabrite elav legend Filipp Kirkorov.

Miks otsustasid taas konkursil osaleda?

„Eesti laul“ on üks võimalus oma loomingut näidata. Nagu ka igal muul loominguvõistlusel, pole väga midagi kaotada, küll aga saab tutvustada enda tööd ja esitust.

Kuidas said teada, et oled pääsenud poolfinaali? Millised olid emotsioonid ja kui kindel olid edasipääsus?

Samal teemal

Emotsioonid olid loomulikult positiivsed. Loo saatnutest saab ju edasi väike osa ning kordi ja kordi olen sellest välja jäänud. Kindlat ei ole tulemuses midagi. Aeg on näidanud, et mida vähem olen eeldanud, seda parem võib tulemus olla. Ainuke asi, milles ma pigem kindel tahan olla, on mina ise.

Palun räägi lähemalt oma võistlusloo What Love Is sünnist.

Kui eelmisel aastal olin „Eesti laulul“ looga „Pretty Little Liar“, aitas mind nõuga nii minu mentor Ani Lorak saatest „The Voice“ kui ka Filipp Kirkorov, kellele Ani mind tutvustas. Filipile jättis „Eesti laul“ väga hea mulje ja ta jäi ka esitusega väga rahule. Olles valmis sellelgi aastal abiks olema, viis ta mind kokku praeguse võistlusloo sõnade autori Sharon Vaughniga. Sharon kirjutas sõnad ka Venemaa eelmise aasta võistlusloole, mida esitas Sergey Lazarev. Ta on kirjutanud lisaks 2015. aasta Eurovisioni võitjale Måns Zelmerlöw'le, Boyzone’ile, Kenny Rogersile ning paljudele teistele tuntud artistidele.

Uku SuvisteFoto: Erki Pärnaku

Miks sa just selle laulu Eesti laulu konkursile valisid?

Ma ei valinud otseselt midagi ega saatnud ka midagi muud peale selle. Niisugune lugu sai lihtsalt kirjutatud. Võib eeldada, et žüriile laul ilmselt meeldis. See on võimas lugu, mis sobib suurele lavale ja on samas väga dünaamiline.

Kui mõtlen teiste lugude peale, siis mul on raske leida kedagi, kellega ma sarnanen. Äkki on see juba märk, et ju ma siis millegagi eristun. Mis see aga on, selle, ma usun, leiab juba kuulaja/vaataja peagi algavas poolfinaalis.

Kas oled end visualiseerinud Eurovisioni lavale?

Loomulikult. See on ju üks osa tööst, kui me koostame lavalist stsenaariumi. Iga artist peab oma esitust nägema nii Tartus, Saku suurhallis kui ka Eurovisionil, sestkuna suuri muutusi ei tohi teha. Ühtlasi on hea ennast visualiseerida iga esinemise või esituse puhul. Kunagi ei lähe küll täpselt nii, küll aga on paljud asjad paremini läbi mõeldud.

Mida pead Eesti laulu fenomeniks? Miks on see muusikaprojekt populaarne nii noorte kui ka kogenud muusikute seas?

Tegemist on ikkagi suurima loominguvõistlusega Eestis, kust saab edasi kulgeda suurimale maailmas ehk Eurovisionile. Suur hulk uut muusikat, uusi esitajaid ning loodetavasti põnevust ja positiivseid emotsioone. „Eesti laul“ on läbi aegade teinud tubli arengu, toonud palju häid lugusid ja innustanud muusikuid kirjutama. Selle saavutamine on „Eesti laulu“ seisukohast suurim eesmärk.

Sellel aastal andis Õhtuleht kõigile „Eesti laulu“ 24 poolfinalistile ülesande esitada oma võistluslugu kehakeeles. Vaata kehakeelevideot!

REKLAAM JA KUULUTUSED

reklaam@ohtulehtkirjastus.ee