nad laulsid seda originaalkeeles?Mis selles esitatavas versioonis siis uut oli?Tõlkesõnastus originaaltõlkest erineb, ega laulu autor oma autoriõiguse rikkumist kohtus sedastada ei saa, sest ta ju ammu sestsinatsest maailmast läinud, aga esinejad võiksid omada endas eetilisust laulu autori ja selle laulu tekkelooga seotud sündmuse suhtes.Nurga taga, jah, seal huiake, millise viisi või sõnadega Teile meeldib, aga seda soperdist avalikkuse ees uusversiooniks nimetada..., vabandage väga, mõni saatejuht muutub aasta-aastalt aina rumalamaks ja kujutab ette, et kogu ETV on tema "I am..."Koo sukka!
Räägitakse, et neil seal televisioonis väga suured palgad. Nüüd ei raatsita isegi mitte ühtegi uut DVD plaati lastele välja lasta. Las nad seal arhiivis siis tolmnevad ja uutele põlvkondadele tundmatuks lastesaadeteks jäävad. Kui mujal riikides jõuavad paljud head lastesaated laserplaatidele, siis meil kahjuks enam mitte.
Minu täiesti viisakas ja asjakohane kommentaar kadunud. Õige on "näärimees".Olen juba vanaema staatuses ,aga seda laulu laulsin juba väiksena. Tehke uued laulud,miks solgite vanu,armsaid ,laule. Ja see eputamine ja kekutamine ei sobi vanematele naisterahvastele. Jõulud on ajast-aega olnud vaiksed ja armsad pühad.
manipuleerimine kommentaaridega 15. detsember 2019, 19:23
olen täna jälginud huviga , kuidas sl öhtulehe mode plusside ja miinustega sehkendab.
Ikka temale sobivatele lisades plusse ja temale ebameeldivatele miinuseid vähendades.
Kuidas suhtub sellesse toimetaja ja lehe omanikud?
Kõige ehtsam paskvill ju !
Kui tehtud nii,et pooled ainult etv -d n'äevadki ja siis veel nn. Eesti rahva asjatundjad ja kaasaelajad rahva raha eest tsirkust korraldavad ... Vägisi armsaks ei saa !
KOMMENTAARID (25)