„Troonide mängu“ barbarite keel põhineb eesti keelel
David Peterson rääkis „CBSN AM“ intervjuus, et „Troonide mängu“ alusteoses, George R. R. Martini „Jää ja tule laulus“ oli ratsanikest barbarite keeles vaid kaks fraasi. „Valar morghulis“ tähendas „kõik mehed peavad surema“ ja „valar dohaeris“ - „kõik mehed peavad teenima“. „Võtsin need aluseks, rajasin ülesjäänud verbide ja nimisõnade süsteemi ning arendasin seda edasi, nii et põhimõtteliselt saaks terve, tõlgitava keele.“
Kümme aastat keeli loonud Peterson sai enda sõnul inspiratsiooni vene, türgi, eesti ja suahiili keelest. Kuna seriaal osutus populaarseks, palusid selle produtsendid Petersonil luua ka kõrgvalüüria keele Essose mandri elanikele eesotsas „draakonite ema“ Daenerys Targaryeniga (Emilia Clarke). Ka kõrgvalüüria keeles on eesti keele mõjusid. Lisaks eelmainitud keeltele võttis lingvistikaspetsialist malli araabia keelest.
„Troonide mängu“ fännid saavad kõrgvalüüria keelt õppida Duolingo telefoniäpi abil. Selle kaudu saab tudeerida ka teist kunstkeelt, „Star Treki“ klingonit.
Menusarja viimane, kaheksas hooaeg jõuab vaatajateni 14. aprillil.
Kommentaarid (0)