Mida siin teada? On ju niigi selge, et looming nõuab ka vastavaid andeid. Iga nublu seda kahjuks lihtsat ei suuda. Ja siis tulebki võõrast loomingut kasutada. Siin pole midagi häbeneda. Kunagi üritasin minaga luuletada ning uusi viise luua. Aga kahjuks kaunis mannetult. Nii et sain üsna pea isegi aru, et mul ei maksa narrimängida.
Kas ta esitas Raikini sketše või andis neid välja oma nime all? Need on kaks ise asja. Esitada võib ükskõik keda, Ovidiust, Petrarcat või Shakespeare. Võõraid vilju aga enda omadeks tembeldada on autorluse vargus.
Nii on ikka olnud. Näiteks kuulus vene valmimeister Ivan Krõlov lihtsalt viksis maha prantslase La Fontaine loomingut. Tõlkis vene keelde ja esitas omaenda loodu pähe. Ja "geniaalse" Alksei Tolstoi
loodud Buratino sarnaneb kahtlaselt palju itaallaste Pinochioga. Muuseas, ka meie Lydia Koidula mõned halearmsad proosajutustused on tegelikult tõlked saksakeelsetest sentimentaalsetest lookestest.
KOMMENTAARID (10)