Raamat
2. juuni 2018, 00:01

Oklahomas elanud luuletaja toimetas mainekat ajakirja World Literature Today, andis välja Väikest Nobelit ning võõrustas maailma kuulsamaid kirjanikke

Ivar Ivask – maailmakirjanduse suurim eestlasest niiditõmbaja (5)

Meie, kodueestlased, teame (kui teame) Ivar Ivaskit peaasjalikult väliseesti luuletajana, kelle kirjanduslik tähtsus jääb alla Underile, Gailitile, Ristikivile ja veel mõnelegi teisele ulgus elanud poeedile-kirjanikule. Samas pole teist eesti kirjanikku, kes oleks maailmakirjandusele tervikuna nii palju andnud.

Meie, kodueestlased, teame (kui teame) Ivar Ivaskit peaasjalikult väliseesti luuletajana, kelle kirjanduslik tähtsus jääb alla Underile, Gailitile, Ristikivile ja veel mõnelegi teisele ulgus elanud poeedile-kirjanikule. Samas pole teist eesti kirjanikku, kes oleks maailmakirjandusele tervikuna nii palju andnud.

„Ivar Ivaski tähtsus maailma kirjanduses on erakordselt suur,“ ütleb keeleteadlane ja Eesti kirjandusmuuseumi direktor Urmas Sutrop. „Võib öelda, et enne teda oli maailmakirjandus peaasjalikult ingliskeelne kirjandus, aga temast alates on see paljude rahvaste paljudes keeltes kirjutatud kirjandus. Ivar Ivask on mees, kes lõhkus angloameerika müüri ja tegi maailmakirjanduse hästi suureks,“ sõnab Sutrop.

Ligi veerandsada aastat (1967–1991) toimetas Ivask USAs Oklahoma ülikooli juures mainekat kirjandusajakirja Books Abroad, mis aastal 1977 nimetati ümber World Literature Today'ks. Ivaski jaoks ei olnud see pelgalt töö, vaid ennekõike missioon.

Edasi lugemiseks: