Video: Aldo Luud
Teater
22. aprill 2018, 15:49

Kivirähk tunnustab oma romaani lavaversiooni pöörasust ja näitlejaid, kel tuleb laval kolm ja pool tundi rahmeldada

ÕL VIDEO JA FOTOD | Andrus Kivirähk: ega „Mees, kes teadis ussisõnu” ole selline, mida oleks õudselt lihtne lavale tuua – seal on ju karud, rästikud ja lendavad vanaisad.” (1)

„Ega „Mees, kes teadis ussisõnu” ole selline, mida oleks õudselt lihtne lavale tuua,” muheleb kirjanik Andrus Kivirähk pärast oma romaani põhjal loodud lavastuse esietendust Vanemuise teatris. „Seal on ju karud, rästikud ja lendavad vanaisad. Seda psühholoogilise realismi võttes teha oleks ju imelik. Sellest tuleks ju mingi „Mõmmi ja aabitsa” moodi asi.”

„Ega „Mees, kes teadis ussissõnu” ole selline, mida oleks õudselt lihtne lavale tuua,” muheleb kirjanik Andrus Kivirähk pärast oma romaani põhjal loodud lavastuse esietendust Vanemuise teatris. „Seal on ju karud, rästikud ja lendavad vanaisad. Seda psühholoogilise realismi võttes teha oleks ju imelik. Sellest tuleks ju mingi „Mõmmi ja Aabitsa” moodi asi.”

Sestap on Kivirähk rohkem kui rahul pöörasepoolse lavalooga, millega tuli välja lavastaja Saša Pepeljajev. „Tema stiili teades ootasin väga tantsulist ja liikumisele pühendatud etendust. Ma väga lootsin, et ei ole mindud olmerealismi pidi ja ega ma pettunud,” sõnab Kivirähk. „Seda lugu peabki tegema tinglikult ja teatraalselt ning nii seda oligi tehtud. Väga hea, mulle meeldis. Oli nii nagu pidi.”

Edasi lugemiseks: