Curly Strings. Villu Talsi, Eeva Talsi, Taavet Niller, Jaan JaagoFoto: Stina Kase
Jaanika Vilipo 27. märts 2018 12:38
2013. aastal loodud ansambel Curly Strings on sõlminud lepingu Saksamaa maineka plaadifirmaga Jazzhaus Records. "Oleme õnnelikud, et eestikeelne muusika jõuab varsti paljude inimesteni väljaspool meie riigi piire ning ootame põnevusega tulevasi aegu uute saksa keelt kõnelevate fännidega," jagab ansambel enda kodulehel. Curly Stringsi solist Eeva Talsi rääkis lähemalt, mis tuuled puhuvad Eesti ühe menukama ansambli elus. 

Curly Strings. Jaan Jaago, Taavet Niller, Eeva Talsi, Villu Talsi Foto: Raido Prosa

Mida pead rahvusvahelisse muusikaturgu sisenemisel kõige keerulisemaks? 

Kõige keerulisem on ehk hoida ennast motiveerituna, kuna selline töö on palju aega nõudev ja vajab järjepidevust. Peab olema ka õnne, et sinu esinemist näeksid "õiged" inimesed, kes võiksid sind tulevikus aidata.

Kuidas sai alguse koostöö Saksamaa plaadifirmaga Jazzhaus Records?

Lugu sai alguse eelmise aasta Tallinn Music Weekil, kui meie esitluskontserti tuli kuulama agentuuri a.s.s concerts & promotions esindaja. Teadsime, et meie ansambel on liiga noor ja tundmatu nende hiilgavate bändide kõrval, kes selle agentuuriga juba koostööd teevad, kuid suutsime neid köita (Agentuur esindab selliseid muusikanimesid nagu Eivør, Paul Young, Mumiy Troll jt. toim.). Esindaja soovitas meil kandideerida Saksamaale Internationale Kulturbörse Freiburg esitlusfestivalile, kuhu me ka saime ja jaanuaris esinemas käisime. Peale edukat kontserti Freiburgis saimegi neilt pakkumise alustada koostööd ning teise pakkumise mainekalt plaadifirmalt Jazzhaus Records. Hetkel pannakse paika meie esimest plaadiesitlustuuri Saksamaal, mis toimub sügisel alguses.

Kas muusikamaailmas tegutsedes olete kogenud rahvuse tõttu teatud eelarvamusi? 

Kas just eelarvamusi, aga näiteks Ameerikas saime osadelt muusikaärimeestelt tagasisidet, et eestikeelsete lauludega me kindlasti esinemisi ei saa ning peame hakkama inglise keeles laulma. Meie nii ei arvanud ning jäime endale kindlaks. Meil on laulev ja ilus keel, mis tekitab võõrkeelses publikus just uudishimu ning usun, et meid saadab siiski edu.

Mida tähendab sinu ja ansambli jaoks leping plaadifirmaga? 

Oluline muudatus on kindlasti see, et kui varem võtsime välismaal kontserte tehes oma plaadid Eestist kaasa, siis nüüd peame laskma plaadifirmal plaadid kohapeale saata. Nende asjadega arveldamine käib muidugi pisut teistmoodi kui enda kulude-kirjadega trükitud plaatide puhul, kuivõrd plaadifirma on ju ikkagi äri ning soovib ka oma tuluosa teenida. Pikemas plaanis annab aga plaadifirmaga koostöö kindlasti meile palju rohkem, kui võtab.

Curly Strings. Villu Talsi, Eeva Talsi, Taavet Niller, Jaan Jaago Foto: Stina Kase

Olete kontserte andnud üle maailma - milline on olnud kõige meeldejäävam kontserdielamus?

Kõige eredamalt meenub eelmise suve viimane kontsert Kanadas umbes sajapealisele publikule, mis toimus kahe suurepärase muusiku Ivan ja Vivian Hicksi kodus. Peale kontserdi lõpulugu soovis üks naine publikust sõna saada. Ta ütles, et on 70-aastane ja kuigi ei saanud ühestki laulusõnast aru, siis oma pika elu jooksul ei ole ta midagi nii liigutavat ja ilusat kuulnud. Peale seda soovisid peaaegu kõik inimesed meid eraldi tänada. See oli võimas! Mis puudutab jaapanlasi, siis nende vastuvõtt on olnud väga soe ja toetav. Jaapanlased armastavad nišši ja keelebarjäär ei tundu esinedes mingi probleem olevat.

Oled abielus Curly Stringsi liikme Villu Talsiga. Kuidas suhtes teineteisele õhku annate?

Villu tegeleb hetkel Curlyde kõrvalt ka oma sooloplaadiga ning usun, et see on talle hea vaheldus. 

Millised tuuled puhuvad Curly Stringsil lähitulevikus? 

Meie plaan on ehitada järk-järgult oma karjääri konkreetsetes riikides, et seal tekiks pikaajaline fännibaas ja huvi meie vastu. Lisaks Saksamaale on meil pikemas plaanis sihiks ka USA ning Kanada, Jaapan ja Korea ning Suurbritannia.

Milline on eesti plaadifirmade tase võrreldes välismaa omadega?

Oleme Curlydega salvestanud Nashville'is ja Hispaanias ning mõlemad kogemused olid väga inspireerivad. Kui võrrelda Eesti taset nendega, siis võin julgelt öelda, et see on väga kõrge ning professionaalne.