KARTIS KEELE PÄRAST: Sarja "Most" mängima minnes pelgas Guido Kangur, et tema vene keel on aastatega roostekorra peale kogunud. „Kuid nad ütlesid, et pole probleemi, ma rääkivat vene keelt täitsa hästi,“ muigab ta. Foto: Robin Roots
Inimesed
11. august 2017, 00:01

Draamateatri näitleja kehastab teist hooaega Vene telekanali NTV sarjas „Sild“ politseiülem Helmarit

Guido Kangur: „Olin kuulnud, et Venemaal on näitleja nagu pühak. Ja see tõesti ongi nii!“ (87)

Kui näitleja Guido Kangurile möödunud suvel helistati ning Taani-Rootsi krimiseriaali „Sild“ Vene uusversiooni „Most“ kutsuti, polnud ta ideest sugugi vaimustuses. „Ütlesin, et tööd on Eestiski nii palju, et ei jõua ära teha, ning olin sunnitud ütlema, et ma ei näe aega ega võimalust,“ meenutab ta. „Nii see asi jäigi, kuni helistati uuesti ja öeldi, et nad ikka tahavad sind.“

Kui näitleja Guido Kangurile möödunud suvel helistati ning Taani-Rootsi krimiseriaali „Sild“ Vene uusversiooni „Most“ kutsuti, polnud ta ideest sugugi vaimustuses. „Ütlesin, et tööd on Eestiski nii palju, et ei jõua ära teha, ning olin sunnitud ütlema, et ma ei näe aega ega võimalust,“ meenutab ta. „Nii see asi jäigi, kuni helistati uuesti ja öeldi, et nad ikka tahavad sind.“

Tol suvel oli Guido Emajõe Suveteatri proovides ning viibis enamalt jaolt Tartus, rolliintervjuu pidanuks aga toimuma pealinnas. Et Guidol oli vaja noil päevil oma Sõru džässifestivali reklaam raadiomajas sisse lugeda, soostuski ta käigu pealt väikse kaamera ees ka iseendast ja oma tegemistest vene keeles pajatama. 

„Vabandasin ette, et vähese praktiseeringu tõttu on mu vene keel väga halb,“ muigab näitleja, kes salamisi lootis, et sellega on kohus täidetud. Kaugel sellest! Varsti tuli uus telefonikõne Tartusse, anti teada, et Guido on valitud politseiülema rolli ja ongi kõik. 

Edasi lugemiseks: