Nii see on lakitud megitud aga ei ole kasulik2. aprill 2017, 08:44
Sellepärast meeldib Soome ja Venemaa või ka Austriat ning miks mitte Aserbaidzaani. Kus tunnustatakse ja väärtustatakse neid kodanike kes on pigem selle riigi rahvuse tunnustus nii militaarses, oma rahva huvinimel jne. Ei ma pean ennast Inglise keelega suurustama siis Eestlased laskuvad minu ees põlvili. No kui ei oska inglise keelt see ei pea ilmselt midagi suurt tähendama. Lähen võtan inglise keele kursused 5 kuuga on mul keel suus. Ega selle pärast ei hakka ma teiste eest sellega eputama!
kahtlanevanamuttmustakohvriga2. aprill 2017, 07:12
kahju neist noortest, kes mingit ametit pole õpitud, millega ennast ja tulevast perekonda elatada, ja mängivad lauljaid... rohutirts lõbutses ka suviläbi, aga mis sai sügisel?
Laul peakski olema eelkõige luule, milles oma rahva ja laulja süda sees. Kust võtta see süda, kui titest peale peetakse lauluks inglise keelset sõnade joru. Ja kui see juba käpas, tulevad eesti keeles laulud : ma tahan sind, sa tahad mind, jou, jou jou, juuu... Igaüks, kes nokakese lahti teeb, on Eestis staar ja kui oled ikka nii üles kiidetud Eestis, siis polegi muud teed kui inglise keelega maailma vallutama minna. Kas nad on selle võõrkeelega siis kusagil staariks saanud`, kes on saanud, on ülistatud Iiris maailmalavade staar, ehkki punnitab aastaid. Kui sul pole emakeelt, on vaid ingiskeelne jura, siis ole parem olemata, sinus pole midagi. Siiski huvitav, et jõutakse lõpuks ikka eesti keele juurde, sest maailm pole su inglise keelest hoolinud ja staar oled sa ikka ainult Eestis.
Tegelikult ega Liisu laulmine vilets pole nii nagu ka paljudel eesti lauljatel.Häid laule-piisavalt head loovust hitte luua,pole. Oleks Linna Iff omal ajal lääne vöi svenska loomingumeistrid taha saanud,räägiksime praegu tom jonesi klassi lauljast
Liis ajab ikka hülge möla !!! Kui su laulmine vilets siis millegiga peab ülllatama publikut! Kuule, tüdruk, tule ükskord maa peale ja mine kuhugi praktilisemale tööle ehk saab sinust ka inimene. Selle kekutamise sa kuhugi ei jõua. Isa sul ikka teenekas jalgpallur, aga tütar kekutab sellega, et eesti keeles laulude esitamine ei tule välja.
L.L. kohta ei tea, aga enamus eestlastest, kes kiidavad, et inglise keeles on mńei kergem laulda ja luuletada, ajavad pehmelt öeldes .... Keele süvatasemel tundmist niisama lihtsalt ei saavuta. Nagu 25 aastat tagasi, kui eestlased kolme päevaga soome keelt puhuma hakkasid. Nii hästi, et isegi soomlased alati aru ei saanud.
Laulusõnad vist kisuvad sinna luule kanti. Luule on teatavasti kunst kus oma mõtet väljendatakse sõnadega mängides. "Ma läksin ratsaväkke ja kodust kaugele, mul neiuke jäi maha, süda tuksub temale". See on eestikeelne luulekunst, riim on, piltlikud väljendused on, rütm on ja viis on sellele luulele tehtud. Tõlgi nüüd see tekst otse inglise keelde, sõna-sõnalt. Jamps tuleb välja sellest tõlkest. Inglise keeles saad luuletada siis, kui sa tunned põhjani inglaste keelt, kombestikku ja kultuuri, aga sa ei tunne seda ja sinu luule inglise keeles on sama hea kui hiina kohvikeetja inglisekeelne kasutusjuhend või kehvem.
no nii l..olli juttu võib ainult see ajukääbik rääkida, oma emakeelt ei unusta ka siis ära, kui oled 30 aastat mujal elanud. Kodune keel oli vist ikka eesti keel.
Tüdruk ,mis ila ajad suust välja.Kuidas saab olla inglise keel parem,kui emakeel.Kui laul ei tule välja ja nii kipub olema,ega siis emakeel ole süüdi.Enne oli kõik vene keeles,nüüd inglise.Tulge mõistusele??? Laste saates laulavad lapsed inglise keeles,kas nad ikka ise saavad aru millest laulavad.Totrus kuubis.
KOMMENTAARID (31)