Eesti Kultuurkapital jagas Kirjanike majas kirjanduspreemiaidFoto: Jörgen Norkroos
Galeriid
14. märts 2017, 20:42

GALERII | Käsitsi pool tuhat lehekülge ja staarkalurist luuletaja ehk Kulka jagas kirjandusauhindu (2)

Käsitsi kirjutatud raamat, mille järjehoidjaks on padrunikest, muheda humoristist kalamehe esimene luulekogu, armastatud muusiku proosa – just sellised ja mitmed teosed veel noppisid endale tänavused Eesti Kultuurkapitali kirjandusauhinnad.

Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali preemiate laureaadid on järgmised:

  • Ilukirjanduslik proosa

Mait Vaik - „Meeleparanduseta“

  • Luule

Vladislav Koržets - „Laulud või nii“

  • Näitekirjandus

Paul-Eerik Rummo - „Taevast sajab kõikseaeg kive“

  • Laste- ja noorsookirjandus

Aino Pervik - „Hädaoru kuningas“  

  • Esseistika

Hasso Krull - „Mõistatuse sild“

  • Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest keelest eesti keelde

Riina Jesmin – Norman Manea romaani „Huligaani tagasitulek“ ja Mateiu I. Caragiale romaani „Curtea-Veche kuningad“ tõlked rumeenia keelest

  • Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde

Merike Lepasaar Beecher – Jaan Krossi romaani „Kolme katku vahel“ I tõlge inglise keelde

  • Mõttekirjanduse tõlkeauhind

Triinu Pakk - Edward Gibboni "Rooma impeeriumi allakäigu ja languse ajaloo"   tõlge

  • Vabaauhind

Tõnis Tootsen - „Esimene päev“

  • Venekeelsete autorite kirjandusauhind

Aurika Meimre - «А. Чернявский и его роман „Семь лун блаженной Бригитты“. Комментарий»

  • Venekeelsete autorite kirjandusauhind

Ljudmilla Kazarjan - pikaajalise töö eest kirjanduse valdkonnas, sh luulefestivali „Ландшафтный фестиваль поэзии“ korraldamise eest

  • Artikliauhind

Hasso Krull – „Redel varemete kohal. Ene Mihkelsoni allegooriline poeetika“ (järelsõna Ene Mihkelsoni luulekogule "Kõik redelid on tagurpidi”)