Inimesed

Eesti keele professor: "Keelde on tulnud prügisõnu, mida üleliia kasutatakse." (101)

Katharina Toomemets, 11. märts 2017, 04:00
LUGEDA: Tallinna ülikooli humanitaar­teaduste instituudi eesti keele professor Reili Argus räägib, et avarduva tähendusega sõnad, laenud ja võõrkeelsed väljendid kipuvad tõukama keelest välja varem sama nähtuse kohta kasutatud sõnu. Et eesti keele omasõnad ei ununeks ja sõnavara oleks rikkam, soovitab Argus lugeda ilukirjandust.Foto: Tiina Kõrtsini
"Sõnu, mida tekstides valesti kasutatakse, on erinevaid. Ühed sõnad on sellised, mida tarvitatakse vales tähenduses, teised aga sellised, mida pruugitakse liiga palju – nad trügivad sinna, kus peaks olema teised sõnad," räägib Tallinna ülikooli eesti keele professor Reili Argus.

Välismaalased leiavad sageli, et eesti keel on üks maailma raskemaid. Kuid nagu iga keele puhul, eksivad üsna sageli ka emakeele­kõnelejad, ja mitte üksnes õigekirjas, vaid ka sõnakasutuses.

Kõigi Õhtulehe paberlehes ilmunud artiklite täismahus lugemiseks vajuta:

Samal teemal

5. jaanuar 2018, 08:30
DOTSENT: käsitsi kirjutamine mõjutab lapse arengut
30. märts 2017, 04:00
Ametialases kirjavahetuses väljendu täpselt ja väldi kantseliiti!
14. märts 2017, 20:42
GALERII | Käsitsi pool tuhat lehekülge ja staarkalurist luuletaja ehk Kulka jagas kirjandusauhindu
14. märts 2016, 13:46
JÄÄ-ÄÄR JA JÜRIÖÖ ÜLESTÕUS: vaata, kuidas ameeriklased sõnu eesti keeles ütlevad

TOIMETAJA

+372 5199 3733
online@ohtuleht.ee

TELLIMINE JA KOJUKANNE

+372 666 2233
tellimine@ohtulehtkirjastus.ee

REKLAAM JA KUULUTUSED

+372 614 4100
reklaam@ohtulehtkirjastus.ee