LUGEMISGEENIUS ASUB TÖÖ KALLALE: Amazoni veebipood esitas kümneaastasele Inglise kiirlugemistšempionile Toby L’Estrange’ile väljakutse, et too oleks pühapäeva öösel ilmuva «Harry Potteri ja neetud lapse» esimene arvustaja. Kiirlugejast vanaema käest koolitust saanud Toby lugemistempo on tuhat sõna minutis. Kahe tunniga võib ta lugeda 400 lk ringis. Tema arvustus ilmub nii Amazoni veebiküljel kui ka Kindle’i lugerites. Foto: Vida Press
Inimesed
30. juuli 2016, 04:00

Harry Potteri fännid on vapralt saladust hoidnud

Homme keskööl, Harry Potteri ja tema looja J. K. Rowlingu sünnipäeva, 31. juuli esimesel minutil, ilmub Potteri saaga kaheksas raamat, kus võlurpoiss on juba kolme lapse isa ja ületöötanud ministeeriumiametnik. Fännid juubeldavad, mis sest, et tegu on näidendi käsikirjaga, mille autor polegi Rowling.

Harry Potteri looja J. K. Rowling teatas veebruaris, et võlurpoisi sarja kaheksas osa, kaheosaline näidend "Harry Potter ja neetud laps" ilmub sel suvel raamatu kujul. 31. juuli ongi see maagiline kuupäev, mil miljonid Potteri fanatid saavad jälle oma lemmiku seiklusi sisse ahmida. "Kaheksas lugu. Üheksateist aastat hiljem," kuulutab reklaam.

Miks näidend, aga mitte romaan?

Sedapuhku aga pole Rowling ainus autor. Uue loo väljamõtlemisele aitasid kaasa nii tunnustatud Briti stsenarist ja näitekirjanik Jack Thorne ("Skins", "The Last Panthers") kui ka lavastaja John Tiffany. Näidendi autorina ongi kavalehel kirjas Thorne. Liiatigi pole värske raamat lõplik versioon, vaid eelesietenduste käsikiri: kuna lavastuse ametlik esietendus oli alles hiljuti ning tegijad võivad teksti mängukordade ajal veel kohendada, ilmub jaanuaris täiendatud trükk.

LUGEMISGEENIUS ASUB TÖÖ KALLALE: Amazoni veebipood esitas kümneaastasele Inglise kiirlugemistšempionile Toby L’Estrange’ile väljakutse, et too oleks pühapäeva öösel ilmuva «Harry Potteri ja neetud lapse» esimene arvustaja. Kiirlugejast vanaema käest koolitust saanud Toby lugemistempo on tuhat sõna minutis. Kahe tunniga võib ta lugeda 400 lk ringis. Tema arvustus ilmub nii Amazoni veebiküljel kui ka Kindle’i lugerites. Foto: Vida Press

"J. K. Rowling ja tema tiim on saanud ohtralt palvekirju fännidelt, kes ei saa tulla Londonisse lavastust vaatama ja kes tahaksid näidendit raamatu kujul lugeda," seletas Briti kirjastuse Little, Brown Book Group juht David Shelley. "Meil on tohutu rõõm seda neile võimaldada."

J. K. Rowlingu ülimenukas seitsmeköiteline raamatusari ilmus aastatel 1997–2007 ning seda on maailmas müüdud üle 450 miljoni eksemplari. Raamatute põhjal valmis kaheksa filmi, mis tõid kokku sisse ligikaudu viis miljardit eurot. Kuigi Rowling teatas 2013. aasta lõpus näidendiplaane avalikustades, et lavalugu hakkab käsitlema Harry omaaegset orvu- ja heidikupõlve, mõtles ta ümber. Aasta tagasi nentis autor, et tulekul pole saaga proloog, vaid täiesti uus lugu. Kuid miks näidend ja mitte uus romaan? "Olen kindel, et kui publik näidendit näeb, nõustub ta, et näidend on selle loo ainuõige meedium." Fännid usaldavad Rowlingit: 175 000 eelmüügipiletit müüdi läbi vähem kui kaheksa tunniga.

Potteri saaga seni viimase raamatu "Harry Potter ja surma vägised" epiloogis jättis täiskasvanud Harry 19 aastat pärast Sigatüüka lahingut ja Voldemorti seljatamist oma lastega kuulsal rongiplatvormil 9 ¾ hüvasti. Sellesuvine Londoni hittlavastus "Harry Potter ja neetud laps" – kõigi aegade esimene Potteri lavalugu – jätkabki sealt, kus see stseen katkes, nii et Potteri fännidel tasub "Surma vägiste" lõpp kindlasti üle lugeda.

Uues näidendis töötab kolme lapse isa Harry Potter võlukunsti ministeeriumis. Tema elu pole sugugi pilvitu: nii Harry kui ka tema noorem poeg Albus Severus maadlevad oma perekonnapärandi ning tumedate jõududega. Harry poeg ja Draco Malfoy poeg Scorpius alustavad Sigatüükas kooliteed. "Harry Potter on alati olnud raske olla ja nüüd, kus ta on võlukunsti ministeeriumi ületöötanud alluv, abikaasa ja kolme kooliealise lapse isa, pole see eriti kergem," seisis Rowlingi avaldatud kokkuvõttes. "Minevik ja olevik sulanduvad pahaendeliselt kokku ning nii isa kui ka poeg mõistavad ebamugavat tõtt: vahel tuleb pimedus kõige ootamatutest kohtadest."

7. juunil Londonis Palace’i teatris eelesietendusteni jõudnud ja täna ametlikult esietenduv "Harry Potter ja neetud laps" on juba põhjustanud paraja skandaali: Harry endise kooliõe Hermione Grangeri rolli valiti Svaasimaalt pärit tumedanahaline näitlejanna Noma Dumezweni. "Kus ma ütlesin, et Hermione peab olema valge?" andis Rowling sotsiaalmeedias õelutsejatele vastulöögi. "Idioodid ajavad ikka oma idiootlikku jura!" Hermione nahavärvi pole tõesti üheski Potteri raamatus mainitud. Filmis kehastas teda rõõsa Inglise roosi jumega Emma Watson, kuid fännide loodud kunstiteostes on söakas tüdruk tihtipeale tõmmunahaline.

Kes ütles, et Hermione peab valgenahaline olema?

Kuid kriitikud hindavad kokku viietunnist lavastust kõrgelt. Enamik arvustusi kiidab säravaid näitlejatöid, leidlikku lavakujundust ja süžeed, mis rõõmustab nii tõsiseid Potteri-fanatte kui ka võlukunstimaailmas esimeste sammude astujaid.

Rowlingi fännid on oma iidolile truud. Kuna kirjanik palus spetsiaalses videosõnumis härdalt, et need, kes lavastust on näinud, selle saladusi välja ei lobiseks, ongi need siiamaani varju jäänud. Eks ikka selleks, et teiste teatrielamust mitte kahandada. Homme aga tulevad kõik üllatused päevavalgele.

"Neetud laps" ilmub eesti keeles kevadel

Kirjastuse Varrak peatoimetaja Krista Kaer, kes koos oma tütre Kaisa Kaeraga on tõlkinud eesti keelde kogu Harry Potteri saaga, kinnitab, et fännid saavad näidendiraamatut lugeda ka eesti keeles. "Kuna teine ingliskeelne variant ilmub jaanuaris koos etenduse valmimise käigus tehtud täiendustega ja lisadega, siis hakkame tõlkima seda," põhjendab Kaer, miks ilmub tõlge alles kevadel. "Kaht varianti ei hakka ju välja andma." Kaheksas Potter valmib ilmselt taas ema-tütre koostöös. "Nii saab kiiremini."