Inimesed

EESTLANNAST KOHTUNIK COLOMBIA TANTSUSAATES: "Algul oli närv suur, hispaania keel pole ju emakeel." (13)

LISA KOMMENTAAR

Estrella 21. jaanuar 2016 17:09
Aga, 21. jaanuar 2016 16:31
milline 21. jaanuar 2016 15:27
on eestlannast Niina šablinskaja emakeel?
M. 21. jaanuar 2016 16:21
Eesti keel, käisin temaga koos koolis.
Ida 21. jaanuar 2016 20:12
Eesti keel on ka Niina töövahend - ta on nimelt Brüsselis tõlkija, kes tõlgib muudest keeltest eesti keelde.
Lõbus 21. jaanuar 2016 19:33
Alati kui mõni vene rahvusest ( sõltumata emakeelest ) eestimaalane millegi huvitava/tubli/toreda ja/või tähtsa asjaga tegeleb, pannakse suured pealkirjad EESTLANE/EESTLANNA jne. Siis on nad eestlased, muidu aga tiblad, punaprussakad, burešinid, putinoidid, vär*djad, sibulad, okupandid jne jne jne. Vastik kuulata/vaadata. Millegipärast tahavad eestlastest tindinäpud nii väga ennast ja rahvast võõraste sulgedega ehtida.
Ida 21. jaanuar 2016 20:09
Miks ta siis kohe kindlasti vene rahvusest on, kui isa on venelane ja ema eestlane? Sellepärast, et nimi on venepärane?
Jaan 21. jaanuar 2016 10:55
Kui mina koolis käisin.siis kirjutati Kolumbia.
rents 21. jaanuar 2016 11:06
Vahepeal on keelereeglid muutunud ja soovitatakse tungivalt kasutada originaalkuju. Kinnistunud nimede puhul (Riia, Helsingi) võib neid kasutada ka harjunud kombel, aga oleks igati korrektne kirjutada Riga (selle õige I-ga) või Helsinki.
margus 21. jaanuar 2016 14:55
Kuidas kirjutada Gruusia? Paluks enne vastamist kaks korda mõelda.
mann 21. jaanuar 2016 15:27
pigem võiks soomlastest eeskuju võtta, nemad säilitavad küll omakeelsed sõnad ja ei jookse selle üleilmastumisega kaasa
niiviisi 21. jaanuar 2016 17:17
საქართველო
niiviisi 21. jaanuar 2016 17:18
საქართველო