Inimesed

EESTLANNAST KOHTUNIK COLOMBIA TANTSUSAATES: "Algul oli närv suur, hispaania keel pole ju emakeel."

Kais Allkivi, 21. jaanuar 2016 06:00

13 KOMMENTAARI

e
Estrella/ 21. jaanuar 2016 17:09
a
Aga,/ 21. jaanuar 2016 16:31
m
milline/ 21. jaanuar 2016 15:27
on eestlannast Niina šablinskaja emakeel?
m
M./ 21. jaanuar 2016 16:21
Eesti keel, käisin temaga koos koolis.
i
Ida/ 21. jaanuar 2016 20:12
Eesti keel on ka Niina töövahend - ta on nimelt Brüsselis tõlkija, kes tõlgib muudest keeltest eesti keelde.
l
Lõbus/ 21. jaanuar 2016 19:33
Alati kui mõni vene rahvusest ( sõltumata emakeelest ) eestimaalane millegi huvitava/tubli/toreda ja/või tähtsa asjaga tegeleb, pannakse suured pealkirjad EESTLANE/EESTLANNA jne. Siis on nad eestlased, muidu aga tiblad, punaprussakad, burešinid, putinoidid, vär*djad, sibulad, okupandid jne jne jne. Vastik kuulata/vaadata. Millegipärast tahavad eestlastest tindinäpud nii väga ennast ja rahvast võõraste sulgedega ehtida.
i
Ida/ 21. jaanuar 2016 20:09
Miks ta siis kohe kindlasti vene rahvusest on, kui isa on venelane ja ema eestlane? Sellepärast, et nimi on venepärane?
j
Jaan/ 21. jaanuar 2016 10:55
Kui mina koolis käisin.siis kirjutati Kolumbia.
r
rents/ 21. jaanuar 2016 11:06
Vahepeal on keelereeglid muutunud ja soovitatakse tungivalt kasutada originaalkuju. Kinnistunud nimede puhul (Riia, Helsingi) võib neid kasutada ka harjunud kombel, aga oleks igati korrektne kirjutada Riga (selle õige I-ga) või Helsinki.
m
margus/ 21. jaanuar 2016 14:55
Kuidas kirjutada Gruusia? Paluks enne vastamist kaks korda mõelda.
m
mann/ 21. jaanuar 2016 15:27
pigem võiks soomlastest eeskuju võtta, nemad säilitavad küll omakeelsed sõnad ja ei jookse selle üleilmastumisega kaasa
n
niiviisi/ 21. jaanuar 2016 17:17
საქართველო
n
niiviisi/ 21. jaanuar 2016 17:18
საქართველო