Tele

MIDA ARVAD SINA: kas peaks keeleseadust muutma nii, et venekeelne ETV+ ei peaks oma saateid tõlkima?!

Raud ja Muuli: keeleseaduse muudatusega saaks ETV+ kuluka tõlke ära kaotada (36)

LISA KOMMENTAAR

Täpselt samuti võiks Raud ja Muuli ennast Riigikogust ära kaotada11. oktoober 2015, 18:57
Palju saaks kokku hoida nende palga ja kuluhüvitiste pealt.Aga Eesti keelt peame kalliks pidama ja mitte laskma ära lörtsida selliste ebakompetentsete isikute poolt.
Name8. oktoober 2015, 14:01
Eestikeelne tekst venekeelse saate juures on enamiku puhastverd venelaste jaoks pea et ainuke võimalus keelt õppida. Mõelge, kuidas omal nt inglise keele selgeks saite? Mina, 26aastase noore inimesena õppisin seda sarjadest ja multikatest, millel eestikeelne kiri all jooksis. Kui tõlkisin vahepeal venekeelseid sarju eesti keelde, tuli oma emagi ütlema, et temale selline keeleharjutamisvõimalus sobib väga hästi. Mõtlema peab siinkohal nt Kohtla-Järve Valentina peale, kes kohalikus toidupoes töötab ja keda sinnasattunud eestlased sõimavad, et ta riigikeelt ei oska. Ei saagi osata, kui pole kellegagi ega kuskil harjutada. Teine näide: kui hästi kaasaja koolilapsed koolis vene keele selgeks saavad? Ei saagi, sest kuiva grammatika tuupimisega ei õpi midagi.
ww9. oktoober 2015, 01:31
Sa tõesti arvad ,et venelastel on televiisor seadistatud eesti keelsete supakate peale ?
9. oktoober 2015, 20:43
Põhiteemaks on otsesaadete sünkroontõlke (eestikeelse audio) kaotamine. Üheaegselt saab kuulata ainult ühte audiostriimi, seega keeleõppele sünkroontõlke kaotamine kahju tee ega kasu too.
MINE10. oktoober 2015, 03:04
EESTI KEELT EI JÄTA ÄRA!8. oktoober 2015, 13:39
kui ei kõlba samal ajal eesti keelde tõlkida siis tasapisi saab kanalist propagandakanal. eestlased ei vaata enam ja trollimine algab. Kui praegu veel inimesi kuidagi vaatab eesti keelseid uudiseid siis nad ei hakkaks enam vaid vaatavad ainult etv+-i.
Kui eesti keelt ei ole enam vaja siis pole seda kanalit ka vaja.See on eestlaste ja eesti keele mõnitamine. kas mulle tundub ainult, et kõikidel eriviisidel mängitakse meid venemaa koosseisu "sallivate" abiga??!
Andres8. oktoober 2015, 13:51
ja ETVplussi nimeks tuleks panna ETVruss. Rauale see nii meeldiks.
Mida Muuli..8. oktoober 2015, 13:13
Sul ju kõht tühi Muuli tule ma annan sulle süüa(sul ju pole toidu raha) ega muidu mõistus ju heasti ei tööta..
juhan8. oktoober 2015, 13:05
ok tegelt on see kooliharidus, et venelased omandaksid, parendaksid eesti keele oskust, aga integratsiooniks on see vajalik
juss8. oktoober 2015, 12:45
peale loetud tòlge on kohutav ja segab, seepärast seda kanalit ei vaata.
JUSSIKE10. oktoober 2015, 03:09
KAS ALUKAD RIBADEL TELEKAL ON NUPP VAJUTA
YX8. oktoober 2015, 12:07
Tõlge on lihtsalt kohutav ja rikub vaatamise ära. Kui tahate, pange subtiitrid, eestlane on harjunud lugema. Sellisel kujul mõttetu kulutus.
vaataja8. oktoober 2015, 11:58
olen vaadanud ja jääb arusaamatuks ,miks pannakse tõlkima inimene kes seda teha ei oska.Ei us et ei ole neid kes oskavad korralikult ja arusaadavalt tõlkida.Selline mula ei annab aru saada.Kui tehakse midagi ,siis ei ole vaja näidata vastumeelsust,saate suhtes.Neid saateid on vaja ja jätke ,et ei saa ei tea mis teha ja lõpuks veel kallis ka.Mina ei ole venelane ,pidevalt kindlasti ei vaata ETV+ ka mina ei valda korralikult vene keelt ,aga neid tõlkeid oli ikka päris jama kuulata.
süsimust iroonia8. oktoober 2015, 12:10
Asi on selles, et see kollaste lintidega seltskond lihtsalt ei oska vene keelt. "Mitteomasid" nad aga tööle ei võta.
Kollased lindid on siis nagu diagnoos või nii?8. oktoober 2015, 12:23
Miks te vahite sellist kakaškat? Kui tõlkeid ka teha ei viitsita siis kellele seda kanalit vaja on peale eestlaste integreerijate? Kui seadus muudetakse, siis see kehtib kõigi meediakanalite kohta!
Milleks siis seda ERR-i üldse pidada, pekske laiali see jõuk ja ongi kõik kokku hoitud. Selleks peab tõesti aukliku ajuga olema, et niisuguste rumalustega lagedale tulla ja sellised teevad seadusi!!!
ww9. oktoober 2015, 01:34
See on sünkroontõlge ,ei tasu unustada .
minu arust8. oktoober 2015, 11:56
Tegelikult peaks hoopis selle ETV Plussi ära kaotama. Venelased õppigu riigikeel ära ja mingit tõlkimist poleks vajagi. Pealekauba suhtuksid eestlased neisse ka hoopis paremini.
irw8. oktoober 2015, 12:29
Rämpstõlked on geniaalne leiutis, meenutage, kuidas Putini kõne Ameerikas sihilikult valesti tõlgiti. Teile valetatakse iga päev näkku, kui te võõrkeeli ei oska, parem kulutage aega keele õppimisele, mitte enda teleka kaudu ajupesule allutamisele.
Lugege siis juba raamatuid või internetist midagi, aga ärge laske ennast veel rumalamaks teha solkmeedial, selleks seda ju tehaksegi!
cfv8. oktoober 2015, 11:13
Otsesaadete tõlkimine on selge jaburdus! Küll aga peaks olema salvestatud saated ja filmid varustatud eestikeelsete subtiitritega. Lihtne!
Alar18. oktoober 2015, 11:07
Tõlke maksumusest teati väga hästi ka enne TV+ eetrisseminekut. Ma arvan, et tõlge sai probleemiks seetõttu, et näiteks AK ja venekeelne AK räägivad paljusid asju väga erinevalt. Selline faktide moonutamine ETV Plussis ei toimiks tõlke olemasolu pärast. Paraku on kellelgi väga suur tahtmine venekeelsele elanikkonnale asju teisiti rääkida. Oleks ju imelik, kui ETV+ räägib Putini humanitaarabist vennalikule Ukraina rahvale ja eestikeelne tõlge räägiks samal ajal Putini tankikolonnist Ukraina separatistidele. Umbkeelsetele mõeldud propaganda ei toimiks enam.
jaanika8. oktoober 2015, 12:06
Kuule sa vist ei tea millest räägid. Kui kuulata otsetõlkega saadet TV+-is ei saa ka venekeele oskaja aru millest jutt. Tihti on algtekst nii kiire, et tõlkija suudab ainult pooled sõnad ära tõlkida ja tulemuseks on üks suur jama. Samas ei saa aru ka algtekstist.
JAAAAHIKA10. oktoober 2015, 03:28
Järgmiseks "arvavad" 8. oktoober 2015, 11:01
Raud ja Muuli, et Põhiseaduse muutmise abil võiks likvideerida ka Eesti Vabariigi kuna sellepidamine on ülearu kulukas.
8. oktoober 2015, 12:34
see likvideeritakse naguni, kui juba ots lahti tehakse põhiseaduse muutmisega, seda ilmselgelt taotletaksegi. NWO väljakuulutamine kliimakonverentsil on novembri lõpus dets alguses.
MIKS10. oktoober 2015, 03:22
NEED MUUUULID SITAGA VARUSTATUD TAHAVAD EESTLASTELE SITAST RAUDA PAHE MAARIDA UUESTI JA IKKA JA UUESTI
Armuge vene keelde8. oktoober 2015, 10:57
See on kultuurirahva kultuurne keel. Väga ilus keel. Kõlab nagu muusika kevadises metsas. Kes ei vaja tõlget, lülitagu puldist välja! Aga keel tasub õpet, sest varsti on ta EU ametlik keel ja Venemaa tuleb liikmeks.
8. oktoober 2015, 12:44
Vene keelel ei olegi häda midagi, täitsa selgelt mõtlemist võimaldav keel, kui juutide anaalkeelemoondused välja jätta.
Vaatleja8. oktoober 2015, 13:33
Selle keele kehtestamise nimel tapetakse praegu Ukrainas inimesi.
Ka eestlasi hävitati ja alandati selle keele nimel 50 aastat.
Paljudes kohtades meie riigis ja pealinnas ei saa eesti keelega hakkama.
Ennem oma ettepaneku tegemist võiksid Raud ja Muuli korra ka
Toompealt alla laskuda ja kuulata "ne ponimõm, ne ponimõm"
ww9. oktoober 2015, 01:39
Te võiksite muidugi eesti keele esmalt selgeks saada. Aga nii palju küll, et ühegi keele oskamine kahjuks ei tule.
värdi8. oktoober 2015, 10:54
vaatasin ka seda kanalit,kui saated oleks ilma sünkroontõlketa,vaataks veel,nüüd on selline mula et aru ei saa-venekeeles on mõte üks-tõlge räägib mingit oma teemat...mõistlik oleks subtiitrid või siis üldse ilma tõlketa
subtiitrid8. oktoober 2015, 11:22
on mõtekamad, sest meil on ka vaegkuuljaid.
naSünkroontõlget on subtiitriteg9. oktoober 2015, 01:43
Sünkroontõlget on subtiitritega praktiliselt võimatu teha. Siis tuleb veel suurem segadus. Tõlke võib aga teleri või digiboksi häälestusega välja lülitada.
Ka8. oktoober 2015, 10:46
mulle meeldib kui paralleelselt jookseb tõlge, st kirjalikud subtiitrid
. Väga hea vaatamine.
oh seda ahnust ja kokkuhoidu sel kus üldse ei ole vaja !8. oktoober 2015, 10:44
omal ajal sai vene keel suhu just tänu subtiitritele ja vaatajate arv ka kohe kahekordne
no8. oktoober 2015, 10:43
jah, kaotage see tõlge vene keelde ära, eestimaal ikka eesti keeles käivad asjad!
ww9. oktoober 2015, 01:45
Möh? Jutt käib ikka eesti keelsest tõlkest.