Inimesed

"Filharmoonia ringreisidel tehti meile kõik ette-taha ära, meie asi oli kohale tulla ja ilusad olla!" (23)

LISA KOMMENTAAR

Nõutu!19. juuli 2015, 16:56
Miks ma pean pealkirjavigase artikli lugemise eest veel maksma kah???
Veel nõutum!19. juuli 2015, 16:51
Kuhu küll mu kommentaar jäi?
Nõutu!19. juuli 2015, 16:49
Mismoodi reisidel "filharmoonia ringe" tehti, jääb küll arusaamatuks!
Ka keegi peaks veel kooli minema???
Uku19. juuli 2015, 15:06
Anne oli vast isegi kõige ilusam neist. See mikrofonipeaga kahujuustega tegelane on küll jube. Aga maitse asi ja ilu on vaataja silmades. Isiklik arvamus endal.
A-R.R.18. juuli 2015, 23:17
muusikamees,kes neidudele õpetas "loodusseadusi"
Bond, James Bond18. juuli 2015, 21:40
Mina olen ilus ilma kohale tulematagi.
pudru ja kapsad18. juuli 2015, 20:50
mitme Laine kosseisu pildid, aga millisest tegelikult jutt käib?
arvamus18. juuli 2015, 16:37
äkki mõtles ajakirjanik,kes noor ja roheline ja algharidusega ega tea olnust tuhkagi,et varem esinejad esinemispaikades tegid ringmänge,sest siis ju nutikaid ja arvuteid polnud,kus pidevalt peadpidi sees surfata?
mõnna18. juuli 2015, 16:10
ette-taha, ring ja reied. Nämm. (Homer Simpsoni häälega)
Trahh!18. juuli 2015, 14:03
Aigi Viira oleks nagu eesti nimi, aga tal vist algharidus
Arvan,18. juuli 2015, 18:38
et selles eesti keele mitteoskamises on suuresti süüdi haridusreform. Nüüd on juba terve põlvkond inimesi, ka ajakirjanikke, peale kasvanud, saades haritud USA-st pärit ja veidi kohandatud süsteemi kohaselt. Vana süsteem enam ei sobinud, sest selle järgi õppisid endised nõukogude inimesed. See oli paha, oli kaudselt seotud Venemaaga ja venelastega. See tuli kindlasti hävitada. Oli siis, mis ta oli, aga keele sai vähemalt selgeks. Kardan, et see on alles eesti keele mandumise ja huku algus. Kahju muidugi.
Ringid reite ümber18. juuli 2015, 13:25
Mimi18. juuli 2015, 13:24
Igasuguseid kirjavigu iion siin nähtud, aga tänane ületab juba kõik! Ring reisid- no tõepoolest!!
mida ma näen18. juuli 2015, 11:40
Sõna ringreisid, on üks sõna, mitte kaks sõna. Kahju, et poolekeelsed ei austa eesti keelt, käib avalikult eesti keele solkimine.
anna abi18. juuli 2015, 11:27
no mis abikoolist neid ajakirjanikke palgatakse õhtulehte? ring reis, no tõesti?
Imestan18. juuli 2015, 11:00
ÕL "ajakirjanikud" küll koolis pole käinud. Pidevalt on õigekirja vead ja suurt muust ei osata kirjutada kui seksist, tissidest ja kõhtudest.
elise18. juuli 2015, 10:50
algne "laine" oli ikka tõeliselt kena ja atkraktiivne, see pilt kolmest "põrsakesest" on hale ja oleks võinud olla hoopis teise nime all-siis ei oleks pettumus nii suur olnud ja nende hüplemine ebameeldiv vaadata või mingi segasummasuvila muusika stiil. Aga uudis on muidugi pealkirja-äkki ongi kogu aeg valesti teatud, et ringreis ja ring reis on kultuurisõnana teisiti ...ei tea, kuid ilmselt keegi , kes alles õpib usinasti eesti keelet ja mõtleb veel oma emakeeles autoriks...
Närija18. juuli 2015, 10:30
Kuidas te aru ei saa- Filarmoonial oli oma ring (ruut ja kolmnurg jätke kõrvale). Aga antud ring pandi kokku vaid reisidel olles.
Lihtne ja loogiline. Õhtulehe reporterid on nunnud!
18. juuli 2015, 10:13
ette ja taha pani isa traktorile uue saha. eest ja tagant tulebki panna naisi.
18. juuli 2015, 09:52
Appike, kas siis meediaväljaandes töötavad inimesed ei peaks elementaarset õigekirja oskama???? Ring reis- vot see on midagi uut!
Sõnaseadja18. juuli 2015, 09:37
Vähemalt pealkiri peab olema õigesti kirjutatud, sisu on nagunii enamasti pastakast välja imetud. Sellegipoolest loen jätkuvalt Õhtulehte. Nalja peab ka saama ju:)
Õ18. juuli 2015, 09:28
.... ringreisidel ikka, mitte ring reisidel!
Õ18. juuli 2015, 09:27
Sõna "ringreisidel"kirjutatakse kokku!