, 20. november 2020 21:00
EMA POOLT EESTLANE, ISA POOLT LÄTLANE: „Kui lähen Riiga, ütleb vend alati, et tuleb see eestlane, kes suure aktsendiga mökutab ja kokutab,“ räägib lauljanna Laimi Sprogis, et Eestis elades kipub tema läti keel rooste minema.Foto: Erakogu
Eesti lavadele astunud noort lauljannat Laimdota Sprogist hakati ühtäkki nimetama Laimiks. „Filharmoonia juhtkond ütles, et seda pikka läti nime Laimdota ei ole vaja, sest keegi eestlastest nagunii ei suuda seda hääldada,“ naerab eesti-läti segaperes võrsunud lauljanna Laimi Sprogis. „Öeldi, et paneme nimeks Laimi ja kogu moos – ei ole vaja seda pikka jura kuulutusele trükkida!“
Nii jäigi, et Läti eeposest „Lāčplēsis“ (eesti keeles „Karutapja“) pärit blondi kaunitari nimi Laimdota sai Eesti NSV Filharmoonia ametnike tahtel ära põlatud ja Riiast Tallinna saabunud lauljanna jäigi kandma nime Laimi. „Mul ei olnud plaanis Eestisse jääda, kuid see juhtus iseenesest,“ sõnab Laimi. „Estraadistuudio valmistas ette lauljaid, õppimise ajal hakkas esinemiste asi susisema. Võtsin kahe lauluga osa Arne Oidi laulukonkursist ja asi hakkas minema. Pakuti tööd ka filharmoonias, siis jäingi – tegin tööd ja laulsin.“
Edasi lugemiseks:
Digipaketiga saad lugeda kõiki Õhtulehe, Naistelehe, Tiiu, Nipiraamatu, Kodukirja, Toidutare, Eesti Ajaloo ja Kalale! Looduses artikleid. Lisaks saad lugemisõigust jagada 4 sõbraga. Tellimus olemas? Logi sisse
2 KOMMENTAARI